Лазертаг в Рязани
Войти
Зарегистрироваться
Регистрация откроет новые горизонты
  1. Каталог
  2. Афиша
  3. Новости
  4. Статьи
  5. Бизнес
  6. Фото
  7. Лазертаг
  8. Форум
  9. Скидки
  10. Блог
вторник, день20..22 °С
вторник, вечер19..21 °С
среда, ночь15..17 °С
среда, утро21..23 °С
18 июня, вторник20..22 °С

Аниме в России. Часть II

5 февраля ’12,
Первую часть статьи про аниме я посвятил, в большей степени, рассказу о том, как аниме пришло в Россию. Во второй же части мне хотелось бы рассказать вам об особенностях распространения аниме в наше время.

Современная индустрия аниме сейчас не ограничивается только лишь ТВ-трансляциями сериалов и полнометражек, выпуском манги и ранобэ (иллюстрированные романы). Выпускается и продается всё: плакаты, игрушки, статуэтки, кружки, одежда и т.д. Даже подушки с изображениями любимых героинь из аниме (для одиноких японских парней) приносят немалую прибыль.



Японская анимация сейчас переживает эпоху, когда резкий упадок тут же сменяется невероятным взлётом. Зрительский интерес то угасает, то вновь заставляет обратить своё внимание на творения аниматоров из Азии. Правда, подобные всплески носят локальный характер, не затрагивая киноманское общество в целом. За последние годы кино и аниме стремятся, как мне кажется, к разным полюсам. Аудитория, осознанно выбирающая аниме, как правило, более чем прохладно относится к заметным явлениям в мире кино. Да и российские киноманы большого трепета к японской анимации отчего-то не испытывают. Так и получается, что в представлении большинства российских зрителей японская анимация сейчас так и осталась поделённой на творения Миядзаки и «китайские порномультики». Будто ничего другого японцы за все прошедшие десятилетия и не придумали. А они придумывают что-то интересное и новое чуть ли не каждый сезон. К слову, в Японии аниме занимает не последнее место на ТВ, а уж в повседневной жизни так вообще герои(ни) из нарисованных миров встречаются повсеместно. Не верите? Смотрите сами:





Сейчас складывается такая ситуация, что японская анимация нацелена прежде всего на локальный рынок. За рамки национальных показов и проката многие достойные вещи просто-напросто не выходят, я сейчас говорю об официальных путях. Лицензирование аниме для показа, проката, продажи на DVD или BD в других странах носит единичный характер. Очень мало аниме-франшиз могут действительно продаваться на Западе. Порой даже самый паршивый голливудский фильм соберёт больше, чем качественная японская анимация. Продажи дисков за рубежом в большинстве своём также невелики, зато на внутреннем рынке диски расходятся многомиллионными тиражами. И это притом, что почти все диски выходят только после того, как аниме было показано по ТВ. Представить нечто подобное у нас в России просто невозможно.


Лицензирование и прокат

Часть качественного аниме в Россию всё же приходит благодаря стараниям нескольких студий, занимающихся не только лицензированием, но и озвучиванием аниме. В этом деле нужно чётко понимать, что в России покупать будут, а что нет. И есть ли смысл тратить немалые суммы на лицензию, чтобы потом остаться ни с чем. Практически каждый новый официальный релиз аниме на территории России – это событие! Любая ошибка в выборе аниме для лицензирования, плохая озвучка, некачественные издания самих дисков – всё это, так или иначе, сказывается на продажах дисков. Сама по себе ниша лицензионного аниме в России невелика. Лицензированием и выпуском аниме занимаются всего несколько компаний. Среди всех студий выделяется «Реанимедиа», ставшая за последние годы своеобразным лучом света в тёмном царстве. Хоть релизы этой компании немногочисленны, но качество их настолько высоко, что даже ТВ-релизы аниме, что шли на российских каналах когда-либо, значительно проигрывают им по всем параметрам. В первую очередь, речь идёт о переводе и озвучке. Прежде, чем коснуться темы озвучивания аниме, мне хотелось привести несколько интересных цифр и фактов:
— стоимость производства одной серии аниме составляет порядка 100 тыс. $
— обычно полный аниме сериал состоит из 26 серий, бывают сериалы и из 13 серий
— продолжительность одной серии порядка 20 минут
— сейчас на различных телеканалах Японии транслируется более 50 аниме сериалов
— своеобразной «Санта-Барбарой» среди аниме является сериал «Садзаэ-сан», стартовавший аж в 1969 году и идущий по сей день. Именно это аниме на протяжении долгих лет возглавляет список аниме с самим высоким зрительским рейтингом. На данный момент вышло уже более 2000 серий.

На самом деле, удивительного и занимательного можно найти много. Теперь же мне хотелось бы коснуться темы перевода и озвучивания аниме.


Перевод и озвучка

Качество перевода и озвучки всегда является краеугольным камнем в любых разговорах и спорах о японской анимации. Дело в том, что «родная» озвучка в аниме довольно своеобразная. Люди, озвучивающие персонажей аниме – это не просто хорошие актёры. В Японии существует отдельная профессия – сейю, именно так называют людей, дарящих свои голоса и эмоции персонажам аниме. Некоторые из этих людей в Японии известны куда больше, чем иные звёзды Голливуда.

Оригинальная звуковая дорожка в аниме своеобразна и в плане передаваемых эмоций далека от того, что мы с вами привыкли слышать. Все эмоции во много раз усиленны, а интонации, с которыми произносятся реплики, достаточно необычны. От того всегда остро стоит вопрос локализации аниме продукции, дело в том, что широкий зритель может воспринимать только 2 варианта озвучки:
— закадровый перевод: русская реплики звучат на фоне реплик оригинальных
— дублированный перевод: оригинальная звуковая дорожка с голосами сейю полностью заменяется русской озвучкой.

В теории оба этих варианта предполагают получение качественного материала на выходе. Вот только это в теории, на деле же всё обстоит несколько иначе.

Зачастую желание среднестатистического зрителя познакомиться с миром аниме заметно угасает после пары минут просмотра того или иного творения. Всё дело в этой самой озвучке. На российском рынке лицензионных дисков существует не так много действительно качественных аниме-релизов. Большинство же сериалов, которые продаются на дисках или размещаются в сети, имеют просто отвратительную звуковую дорожку. Это связано с тем, что на территории России за долгие годы сформировалось движение фансаба (перевод и оформление субтитров на русском языке) и фандаба (озвучка аниме). Если первое – это в плане перевода русские фансаб команды делают достаточно качественный материал, то с озвучкой дело обстоит куда хуже. 99.9% релизов с любительской озвучкой просто невозможно слушать. Мало того, что почти все «актёры» имеют какие-то дефекты речи, так еще и умудряются так подражать сейю, что после нескольких минут такой пытки просто хочется выключить аниме и никогда его больше не включать. Нет, вы не подумайте, что я не помню голоса Володарского или Гаврилова, звучавшие с каждой второй VHS-кассеты. Просто российский фандаб – это нечто за гранью добра и зла.


Российский фандаб. Бессмысленный и беспощадный.

Если же вы хотите проникнуться аниме по-настоящему, а из японских слов вы знаете только «суси», «васаби» и «аригато», то рекомендую начать с просмотра дублированных аниме-релизов от «Реанимедиа», а потом уже перейти к субтитрам в купе с оригинальной японской дорожкой.


Распространение аниме

Не трудно догадаться, что самым быстрым способом приобщиться к японской анимации является скачивание сериалов и полнометражек в Интернете. На японских торрент-треккерах можно найти новую серию любого аниме в день её трансляции, да ещё и в FullHD-разрешении. У нас же новые серии появляются спустя несколько дней уже с переводом в виде субтитров и/или фанатской озвучке.

А вот полное отсутствие интереса к японской полнометражной анимации у российских прокатчиков сильно огорчает. Многие релизы отменяются уже после того, как был анонсирован их выход на большом экране, и аниме выходит сразу на дисках. Так было с «Рыбкой Поньо на утёсе» (реж. Хаяо Миядзаки) несколько лет назад, а совсем недавно ещё одно творение студии «Ghibli» под названием «Ариэтти из страны лилипутов» (снято по роману Мэри Нортон) также не дошло до большинства киноэкранов. К примеру, тот же «Люксор» обещал показывать эту ленту, но к моменту ожидаемого релиза название из афиши пропало. В итоге мы имеем то, что имеем. Силами компаний, специализирующихся на выпуске аниме на территории России, периодически организуются отдельные киносеансы, но в широкий прокат ничего не выходит. Хорошо, если затраты на печать копий для таких сеансов смогут окупиться.

Не так давно компания «Реанимедиа» стала продвигать достаточно любопытный проект, который назвали «Народная лицензия». Суть его проста: собрать определённое количество 100% оплаченных предзаказов, которые позволят покрыть расходы по выпуску аниме в свет. Мало купить лицензию, необходимо еще и подготовить тексты, сделать дубляж, провести ремастеринг дисков (для некоторых изданий), подготовить дизайн и оплатить полиграфию. К примеру, аниме «Ловцы забытых голосов» российские зрители смогли увидеть именно благодаря «Народной лицензии». Радует, что многие понимают всю важность поддержки подобных проектов со стороны зрителей. Думается мне, что подобный подход и дальше будет с успехом применяться, ведь в данном случае зритель голосует рублём и получает то, что он действительно хочет.

Завершить эту статью мне хотелось бы небольшой подборкой из аниме, которое достойно того, чтобы вы его посмотрели. Составляя список, я постарался включить в него аниме, которое, на мой взгляд, будет максимально понятным и приятным (в плане картинки) для просмотра.

А вот и список (описание взято с сайта world-art + небольшие пометки от меня):

Крутой учитель Онидзука/Great Teacher Onizuka

Онидзука Эйкити («22 года, холост», — как он сам любит представляться) — настоящий ужас на двух колесах, член нагоняющей ужас на горожан банды мотоциклистов, решает переквалифицироваться в… школьного учителя. Ведь в любом учебном заведении полным-полно аппетитных старшеклассниц в коротеньких юбочках! Но чем глубже примеривший необычную роль хулиган окунается в перипетии общего образования, тем сильнее он пытается переиначить место работы на свой манер — одерживая одну за другой победы над царящими в школе косностью, лицемерием, показухой и безразличием.

Пара слов от меня: сериал, ставший классикой современной японской анимации. Несмотря на то, что действия разворачиваются в Японии и обличается именно японская система образования, при просмотре сериала можно провести множество параллелей и с нашими школами, учителями, учениками.


Заставка к сериалу


Бек/Beck: Mongolian Chop Squad

Бек – это аниме про универсальный язык, на котором могут разговаривать разные поколения. А еще это аниме про современное общество, в котором всплески таланта и искренние порывы души рано или поздно становятся частью глобальной индустрии развлечений. Можно спорить – хорошо это или плохо, но таков мир, в котором мы живем.

А вообще-то Бек – это рассказ о простом японском парне, 14-летнем Юкио Танаке, который волею судьбы встретился с молодым гитаристом Рюскэ Минами и, благодаря таланту, силе духа, простому и открытому характеру, нашел свое место в жизни, обрел друзей и встретил любовь. Это рассказ о поиске путей самовыражения, на которых искренность и честность приносят радость, а злоба и лицемерие заводят в тупик. А еще это рассказ о встрече непростых людей, которые сумели создать и сохранить рок-группу, то самое целое, которое куда больше суммы слагаемых. Именно так и рождается настоящая музыка. Именно так вышло одно из лучших музыкальных аниме всех времен!
Пара слов от меня: в данном случае об этом аниме очень хорошо сказано в описании. Рекомендую любителям музыки всех возрастов, саундтрек у этого аниме просто запредельный.


Anime Music Video (AMV) по Beck’у



Мой сосед Тоторо/My Neighbour Totoro

Япония, пятидесятые годы прошлого века. Переехав в деревню, две маленькие сестры Сацуки (старшая) и Мэй (младшая) глубоко внутри дерева обнаружили необыкновенный, чудесный мир, населённый Тоторо, очаровательными пушистыми созданиями, с которыми у девочек сразу же завязалась дружба. Одни из них большие, другие совсем крохотные, но у всех у них огромное, доброе сердце и магические способности совершать необыкновенные вещи, наподобие полётов над горами или взращивания огромного дерева за одну ночь! Но увидеть этих существ могут лишь дети, которые им приглянутся... Подружившись с сёстрами, Тоторо не только устраивают им воздушную экскурсию по своим владениям, но и помогают Мэй повидаться с лежащей в больнице мамой.
Пара слов от меня: Миядзаки создал, пожалуй, одну из лучших сказок, которая вот уже не третье десятилетие покоряет сердца, как взрослых, так и маленьких зрителей по всей планете. Рекомендуется к семейному просмотру.


Трейлер



Невиданный цветок/Ano Hi Mita Hana…

Веселая компания из шести друзей детских лет, звавших себя «супермиротворцы», распалась с трагической смертью девочки по имени Мэйко Хомма. Дзинта Ядоми, признанный лидер группы, начал винить себя в смерти подруги и отдалился от всех, став классическим хикикомори (затворником). Остальные ребята пошли разными путями – кто-то поступил в престижную старшую школу, кто-то старается жить обычной жизнью, кое-кто вообще подался путешествовать. Как издавна заведено, одни рвутся к успеху, другие вязнут в болоте, третьи опускаются на дно. Все бы так и шло, но… Мэйко Хомма по прозвищу Мэмма появилась вновь!

Кто такая Мэмма – дух, фантом, галлюцинация? Почему никто, кроме Дзинты, ее не видит и не слышит? Это все неважно! Важно то, что Мэмма вернулась к своим друзьям, чтобы исполнить давнее желание. Какое – она не помнит, но точно известно одно: для этого «миротворцы» должны вновь собраться вместе. Так что пришлось герою выбираться из затворничества, ломать себя, терпеть насмешки и унижения. Только страдал парень не зря – очень скоро обнаружилось, что, хотя никто из остальных Мэмму не видит и не слышит, она все эти годы все равно жила в их сердцах, в их душах. Но если волею авторов цветок – символ желания героини, то так ли невдомек, как звался тот цветок?

Пара слов от себя: данное аниме стало для меня открытием 2011 сериально-анимешного сезона. Очень проникновенная и трогательная история.


Фан-Трейлер


ТораДора!/Toradora!

Рюдзи Такасу в жизни крупно не повезло. Покойный папаша-мафиози наградил сына таким лицом и глазами, что стоит ему не так взглянуть – учителя впадают в ступор, а одноклассники сами достают бумажники. В итоге Рюдзи, чье имя к тому же значит «Дракон», считается самым крутым хулиганом в округе и все его избегают, кроме единственного друга, Юсаку Китамуры. А ведь в душе главный герой – мягкий и романтичный парень, который еще и тащит на себе все домашнее хозяйство, вместе с попугаем Инко и непутевой маманей впридачу. Единственная отрада Рюдзи в том, что в старшей школе в один класс с ним попали не только лучший друг Китамура, но и любовь всей жизни Минору Кусиэда – милая и энергичная девушка. А теперь плохие новости: все, кроме него, уже в курсе, что туда же приходит маленькая, плоскогрудая и на редкость вспыльчивая красавица Тайга Айсака по прозвищу «Карманный Тигр»! Вся школа застыла в ожидании – что будет, когда столкнутся две местные легенды – Тигр и Дракон?! Чтобы узнать ответ, смотрите новую искрометную школьную комедию положений, снятую по бесспорным мотивам «Сяны», «Хаятэ» и «Луизы»!

Пара слов от меня: именно после просмотра этого аниме я окончательно влюбился в жанр, называемый японцами «повседневностью». Комедия положений о школьной жизни изобилует морем шуток и трогательных моментов.


Фан-Трейлер


Странники/Planetes

События сериала на момент 2005-2006 гг. более чем актуальные. Из 9 тысяч объектов, которые находятся на околоземной орбите, 17 процентов составляют отработанные ступени ракет, 31 — действующие и испорченные спутники, и 13 — различные «случайные» детали. Всё остальное — осколки, образовавшиеся при столкновениях. Такой космический мусор создает серьезную угрозу для космических аппаратов. Так, например, в 1983 году чешуйка размером мешьше миллиметра, врезавшись в иллюминатор шаттла, проделала в нем кратер, а 18 лет спустя МКС пришлось предпринимать специальный маневр, чтобы не столкнуться с семикилограммовым потерянным прибором. В 1993 году появился Международный кординационный комитет по проблемам космического мусора (IADS). Затем для наблюдений за околоземной орбитой была создана US Space Surveillance Network — распределенная система радаров, которая отслеживает траектории объектов диаметров от нескольких сантиметров. Однако в будущем, считают ученые, придется действовать более активно — то есть специально изымать из космического пространства фрагменты запущенных прежде устройств.

Пара слов от меня: пример качественной научной фантастики, которую авторы смогли показать через призму, казалось бы, повседневных занятий космонавтов и людей, так или иначе, связанных с космосом. Ну что? Поехали!


Трейлер


Девочка, покорившая время/Toki wo Kakeru Shoujo

У старшеклассницы Макото не задался день: контрольная написана скверно, на уроке домоводства сгорела темпура, на перемене ее сшибли с ног; после уроков она относила анкеты и растянулась в лаборатории. И, в качестве эффектного завершения дня, у Макото отказал тормоз на велосипеде, причем выяснилось это как раз на железнодорожном переезде, когда поезд уже подходил... Если бы этот день пошел как-то иначе! Если бы можно было хоть что-то переиграть!..

...а, как известно, девочки в этом возрасте часто прыгают во времени...

Пара слов от меня: одна из лучших историй любви, нарисованная современными японскими аниматорами. Пожалуй, именно это произведение, как нельзя лучше подойдёт для знакомства с миром японской анимации. Сделайте выбор в пользу этого аниме, вместо того, чтобы коротать вечер за просмотром очередного голливудского блокбастера. Я почти уверен, что равнодушным вы не останетесь. Кстати, данное аниме есть в замечательном дубляже от «Реанимедиа».


Мини-трейлер от «Реанимедиа»


Могила светлячков/Grave of the Fireflies

Молодой парень по имени Сэйта и его маленькая сестренка Сэцуко остались одни — их родители погибли. Сэйта пытается наладить нормальную жизнь — но одна его ошибка ведет к ужасной катастрофе...

Фильм основан на автобиографическом романе Носаки. Послевоенные воспоминания не давали писателю жить, и он решил их описать. Книга «Могила светлячков» считается классикой японской литературы, посвящённой Второй мировой войне.

Пара слов от себя: я долго не мог решить, а стоит ли включать «Могилу светлячков» в этот список. Фильм достаточно тяжёлый в эмоциональном плане, но, безусловно, является тем произведением, которое посмотреть стоит хотя бы раз.


Трейлер


Мед и клевер/Honey and Clover

В ТВ-сериале «Мёд и клевер» отражены несколько лет из жизни студентов художественного колледжа: экзамены и дипломные работы, творчество и самовыражение, любовь и поиск своего «я». Главные герои меняются со временем, взрослеют и продолжают познавать мир. Аниме не ограничено учёбой – история наполнена воспоминаниями о прошлом, отношениями с друзьями и коллегами, разнообразными событиями повседневности. «Мёд и клевер» отличается качественной графикой, продуманным сценарием и прекрасным саундтреком.

Пара слов от себя: студенчество во всём его великолепии и разнообразии. В аниме присутствуют, как философские размышления, так и разнообразный юмор, не дающий зрителю заскучать. Ну и, конечно же, без романтики и тут не обошлось.


Англоязычный трейлер


Тетрадь дружбы Нацумэ/Natsume Yuujinchou

Такаси Нацумэ – духовидец. Говоря понятней, он видит то, чего не замечают обычные люди: призраков, богов и бесов. И эта способность отнюдь не делает юношу счастливым. С самого детства Нацумэ был «не такой, как все»: «рассказывал небылицы», «пугался пустого места»... Став старше, он научился ничего никому не рассказывать и не пугаться (по крайней мере, на глазах у окружающих), но таким, как все, так и не оказался.

После очередного переезда (Нацумэ перебрался в ту местность, где жила его покойная бабушка), духи стали активнее преследовать его и даже нападать. Нацумэ узнает, что они охотятся за загадочной «Тетрадью Дружбы», которую вела его бабка, записывая туда имена побежденной ею нечисти. Так Такаси вступает в наследство и принимает решение распорядиться достоянием бабушки Рэйко по-своему...

Пара слов от себя: данное аниме – это способ поближе познакомиться с фольклором японского народа. При этом сериал абсолютно не грузит, представляя собой интересные истории с неспешным повествованием.


Трейлер


P.s. Если вы тоже являетесь поклонником японской анимации, то предлагаю вам поделиться в комментариях своим мнением о произведениях, на которые стоит обратить внимание.

Комментарии (0):

0
Подписаться
© 2007—2019, REST-PORTAL.RUmail@rest-portal.ruОбратная связьРеклама на сайте
Использование материалов сайта REST-PORTAL.RU разрешено только со ссылкой на источник.
Все права на изображения и тексты в разделах сайта принадлежат их авторам.
Сайт может содержать контент, не предназначенный для лиц младше 18 лет.
Пользовательское соглашение

Создание и поддержка сайта — Pbcdesign.ru